![]() |
||
|
||
|
|
||||
| ,, | ||||
|
Traducción/Adaptación/Localización TLD cuenta con una vasta experiencia en la traducción de una amplia variedad de documentos incluyendo documentos académicos de origen africano, documentos militares estratégicos en chino, material sobre patentes farmacéuticas en idioma alemán, temas legales en español, como así también sitios Web gubernamentales. Para TLD ningún trabajo es demasiado pequeño o demasiado grande. Para cada proyecto de traducción, TLD designa a lingüistas especializados para garantizar una adaptación que comprenda terminología y fraseología específica. Nuestros clientes privados y gubernamentales confían ampliamente en la precisión de las traducciones de TLD como también en el profesionalismo del personal a cargo de la gestión de los proyectos. TLD fue una compañía pionera en el desarrollo de adaptaciones idiomáticas en lo que se ha dado en llamar Nationality Neutral Spanish para una cantidad de agencias gubernamentales, entre las que se incluyen la Federal Trade Commission (FTC) y el Department of Housing and Urban Development (HUD). Las traducciones Nationality Neutral Spanish buscan crear adaptaciones al español comprensibles para todos los hispanohablantes eliminando expresiones o modismos locales que pudieran ser ofensivos o inadecuados para una audiencia de una región o país particular de habla hispana. Algunos de los clientes a los cuales TLD presta habitualmente servicios de traducción son: Firmas legales:
Agencias Federales:
Agencias Locales:
|
![]() |
||
|
| .. | ||||
|
A foundation for your success. |
||||
|
|